Übersetzung von "nicht arbeite" in Bulgarisch

Übersetzungen:

не работя

So wird's gemacht "nicht arbeite" in Sätzen:

Ich bin im Moment nur so angezogen, weil ich gerade nicht arbeite.
Облечен съм така, защото съм на разходка.
nun, jedes Wochenende, wenn ich nicht arbeite.
Всяка седмица, ако съм свободна. А вие?
Wenn ich nicht arbeite, spiele ich Fußball.
Когато не съм на работа, играя футбол.
Damals machte ich keine, aber ich konnte nicht sagen, dass ich nicht arbeite.
Всъщност спрях да ги правя, но не можах да ти кажа, че не работя.
Ja, aber ich muss dich warnen, wenn ich nicht arbeite, mache ich zu Hause Papierkram oder lese Fachzeitschriften, um am Ball zu bleiben.
Да, но да знаеш, че работя много, а когато не съм на работа, съм си вкъщи, попълвайки формуляри или чета медицински списания за да не изоставам.
Das kommt von Milton: "Lieber Walter, meine Frau sitzt den ganzen Tag zuhause und will nicht arbeite".
"Скъпи, Уолтър, жена ми си стои по цял ден вкъщи и нищо не прави.
Wenn du dich entschließt, meinem Club beizutreten, kannst du mich rund um die Uhr per Live-Cam in meiner Küche beobachten, wo ich die meiste Zeit verbringe, wenn ich nicht arbeite.
Ако влезете в моя клуб, ще получите постоянен онлайн достъп до моята кухня, където прекарвам времето си, когато не работя.
Und zwar deswegen, weil ich hier nicht arbeite.
Така е, защото не работя тук.
Oh, hey, hey, ich arbeite sogar dann, wenn ich nicht arbeite.
Но аз пък работя, даже когато не съм на работа.
Ein Jammer, dass ich heute Nacht nicht arbeite.
Лошо, че тази вечер не съм на работа.
Weißt du, du könntest immer am Tag oder nachts kommen, wenn ich nicht arbeite.
Можеш да идваш през деня или когато почивам.
Ich glaube, es gefällt dir, dass ich nicht arbeite.
Знаеш ли? Мисля, че ти харесваше да не работя.
Eines Tages, Hank, wenn du niemanden hast und ich nicht arbeite, wird was Geiles passieren.
Някой ден, Ханк, няма да копнееш за друга, а аз няма да съм на работа. Ще се случи нещо.
Wenn ich nicht arbeite, meine ich.
Имам предвид, когато не съм на работа.
Wir können es uns nicht leisten, dass ich nicht arbeite.
Не можем да си позволим да не работя.
Wenn ich nicht arbeite, ziehe ich mich gerne aus der Traumfabrik zurück, deshalb habe ich ein Haus in Woodbury.
Когато нямам работа, обичам да се махам от фалшивия блясък на Холивуд, затова отивам в Удбъри.
Ich habe dir nicht gesagt, dass ich nicht arbeite, weil ich nicht wollte, dass es irgendjemand weiß.
Причината, поради която не ти казах, че не работя е защото не исках никой да знае.
Ich sagte doch, dass ich so nicht arbeite.
Казах ти, че не работя по този начин.
Also denkst du, dass ich nicht arbeite?
Какво мислиш ти, че аз не работя?
Macht Sinn. - Nein, ich trage sie auch, wenn ich nicht arbeite.
И да не съм ченге, пак ще ги нося.
Was schert's dich, wenn ich drei Tage nicht arbeite?
На вас какво ще ви стане, ако аз отсъствам три дни?
Weißt du, die, mit der ich nicht arbeite ist Edwards, aber Cristina mochte sie wirklich.
Не е нарочно. Аз бях точно следна няколко лири.
Bitte akzeptieren Sie diese E-Mail als offizielle Benachrichtigung, dass ich auf 17 December 2018 nicht arbeite.
Моля, приемете това съобщение като официално известие, че няма да работя в 17 декември 2018.
0.56578516960144s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?